violence verbale en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 恶语
- violence: 音标:[vjɔlãs] f. 猛烈, 暴力, 过火 近义词 acharnement,...
- verbale: 专业辞典 (复数~aux) adj.f...
- verbale: 专业辞典(复数~aux)adj.f【语言】动词的,由动词构成的:locuti ......
- diffamation verbale: 馋言诽谮谗言谮言恶意中伤...
- disfluence verbale: 啊 (跨语言现象)...
- locution verbale: 短语动词...
- note verbale: 普通照会...
- violence: 音标:[vjɔlãs]f. 猛烈, 暴力, 过火近义词acharnement ......
- communication non verbale: 非言语交际...
- miss violence: 暴力小姐...
- non-violence: 音标:[nɔ̃vjɔlãs](复数~s) n.f 非暴力主义...
- violence conjugale: 家庭暴力家暴...
- violence domestique: 家庭暴力...
- violence intense: 强烈暴力...
- violence morale: 精神虐待道德强迫心理虐待...
Phrases
- 25 % des familles vivent des situations de violence verbale;
有25%的家庭经历过精神虐待; - La violence verbale est la forme la plus courante d ' agression;
E. 最常见的施暴行为是恶言对待。 - Violence verbale et agressions physiques motivées par des idéologies d ' extrême droite et néonazies
右翼极端主义和新纳粹主义动机的谩骂和人身攻击 - Violence verbale et agressions physiques motivées par des idéologies d ' extrême droite et néonazies
右翼极端主义和新纳粹主义动机的口头诬蔑与人身攻击 - Je n'aime pas la violence verbale. Non, pas vraiment mais j'aime bien lancer des conneries de ce genre... tu sais, pour essayer de reconstituer l'ambiance naturel?
我只想让你在里面 创造一种真实的危机感 - Celle-ci a également été humiliée et victime de violence verbale.
她受到羞辱和谩骂。 - En revanche, la violence verbale a été beaucoup plus fréquente (l ' année dernière) puisque 23 % des femmes en font état.
口头暴力(去年)非常广泛,23%的妇女确认了这一点。 - Malgré sa violence verbale, ce discours - au demeurant perçu avec sympathie par une partie importante de l ' opinion - n ' est pas vraiment nouveau.
这一激烈言论得到了相当一部分公众认同。 这样的言论并非始自今日。 - La violence verbale ou physique augmente d ' autant plus que le niveau d ' éducation est bas et que le nombre des enfants est plus élevé.
在较少的原因中有教育程度低、子女数目越多,辱骂和肉体暴力就会增多。